第二节 影视文学的现代性理解
一、影像时代的影视文学必须注重影像语言
在影视文学的阅读层面,文学的因素占据重要位置,而文学语言不等同于影视语言。影视语言的特殊性在于声画艺术的独特造型力,在文学依靠想像力构筑的艺术世界中,模糊的形象美和阅读个体的情感补充造就了灵跃动人的艺术世界,其审美核心是朦胧感知;而影视艺术呈现的是具体实感的影像世界,特别是视觉的具象成就了审美对象的具体化,在影像表现对象中,没有模棱两可的可能,形象的惟一性是视觉艺术的特点。
这一切都为影视成品的特点所决定。影视固然来源于文本基础,但成为影视成品的艺术手段却必须依靠影视特有的语言。作为视觉形象,影视使文学的文字虚幻形象具体化,不仅仅是人物活灵活现,环境精确、细节铺排、行为过程清晰可见,甚至心理感觉、风雨声响、时空变换都声色俱全,一览无余。这里的叙述法则已经不是文字组织的语法结构和修辞手法,而是蒙太奇的影视语言、构图的造型方式、声音表现的特定手段等等影视存在的支撑物。它们构建出影视的实有图景,让同一时间观赏的众多观众明了接受。此时,影视文学的双重性:文学阅读与其延伸的影视观看,就更多落脚在观赏上,引导的规则就是影视语言规则。所以,不能不注意影视文学的影像、声音表现的规律。
二、影视文学中的影像艺术表现规则
既然影视文学需要注意影像的特殊性,在创作和欣赏、评论中都不可避免地需要抓住影视艺术的本有规律。镜头语言和声音表现语言决定着影视形象的成功与否。
所以,理解“影视文学”需要注意影视艺术,尽管在影视文学中主要把握的是文学形象,但透过文学形象则是影视的声画艺术。只有更好地了解影视语言,才能完整地掌握影视文学。格外需要注意的还有,好的影视文学是会巧妙地提供并构筑影视表现的基础,为影视语言铺设施展的天地。“声画对位”的艺术表现手段只能在影视艺术中才能实现,在剧本中只是提供了悲剧的基调,具体实现则要靠影视语言落实。
总之,影视文学是成就影视艺术的基础,影视艺术落实了影视文学,完整把握影视文学不能忽略影视艺术的特殊性。
三、影视文学的开放性
处在地球村概念中的影视文学是开放的,电视尤为明显,这里着重从电影文学的世界性和民族性角度来把握。
电影具有世界共通的画面,语言有国家、民族之分,但画面是没有国家、民族之别的,因此电影文学具有世界性是必然的。
任何一个国家和民族都有自己特有的历史积淀与文化底蕴,电影自然而然受到本民族文化传统的影响。由此可见,电影文学又具有民族性。
好莱坞的影片充分证明了电影文学的世界性,它在世界电影票房上的霸主地位,伎我们看到了人类在情感上有许多共同的地方,如正义战胜邪恶、光明战胜黑暗、歌颂民主、歌颂爱情等等。在这些共同人性的基础上建构起来的电影文学,必然会得到世界的普遍认可和欢迎。
但在好莱坞之外,却有着更多的民族电影。他们以对民族的热爱及朴素的情感,让人们更能体会到一种深刻。这种民族性是一个人与生俱来的文化积淀,也是电影与生俱来的一种生命力。
中国电影文学既有世界性,又有民族性。通过强化民族性而取得国际认同,实现世界性,这是当今民族电影战胜好莱坞电影的一个策略。
西班牙电影文学具有浓烈的魔幻现实主义色彩。这主要源自西班牙民族浪漫的世界观与奇丽丰富的传说。
日本电影文学具有深厚的日本文化的传统,善于把先进的技术和表现形式与浓厚的日本风俗民情相结合。
伊朗电影文学展示了伊朗人质朴的情感,表现了对宗教和人性的信仰,既虔诚地希望有一个惩恶扬善的救世主,又怀疑救世主的存在。
意大利电影文学一部分具有强烈的现实主义精神,一部分具有喜剧色彩。它既不是好莱坞那种哗众取宠的制造嚎头,也不是英国那种冷面笑匠。而是以一种愉快的态度去面对生活,如《美丽人生》就是其中一部杰作。
印度电影文学把民族歌舞和地方风情贯穿在电影之中,从而表现出鲜明的特色,例如《流浪者》、《大篷车》等。